Những bài hát nga bất hủ

      346
Ca sĩ Nguyễn Khánh Ly thức tỉnh kỷ niệm cùng với nước Nga Nhiều vận động đặc sắc giữa những ngày văn hóa truyền thống Nga tại nước ta
6. Đôi bờCa khúc “Đôi bờ” vày nhạc sĩ Andrey Yakovlevich sáng sủa tác, phần lời của Grigorii Mikhailovich Pozhenyan. Cống phẩm là bài hát chủ đề trong tập phim “Khát nước” thêm vào năm 1959, nói về chiến tranh Vệ quốc. Ca khúc gồm ca từ đẹp lãng mạn ca ngợi tình yêu phổ biến thủy của thiếu nữ với fan con trai, chính vì như vậy được vô cùng nhiều người theo dõi Việt yêu thích. Ca khúc này có đời sống mạnh mẽ trong cam kết ức của không ít khán giả Việt cùng được chuyển lời Việt với ca từ bỏ lãng mạn, cất cánh bổng
7. Triệu đóa hồng“Triệu đóa hồng” là bài hát phổ nhạc từ bài xích thơ thuộc tên trong phòng thơ Nga Andrey Andreyevich Voznesensky. Bài bác thơ dựa theo câu chuyện trong đái thuyết, kể về tình thương của danh họa tài bố người Gruzia, Niko Pirosmani, cùng với một nàng ca sĩ bạn Pháp. Ca khúc này không chỉ có nổi tiếng ngơi nghỉ Nga mà được nhiều nước phổ lời trong số ấy có Nhật, Việt Nam… Ở Việt Nam, ca khúc này có sức sống bền chắc trong tiềm thức của công chúng nhiều thế hệ.

Bạn đang xem: Những bài hát nga bất hủ


8. Kachiusa“Kachiusa” ở trong nhà thơ Mikhain Ixacôpxki cùng nhạc sĩ Mátvây Bơlanterơ được sáng sủa tác vào khoảng thời gian 1938, gồm sức sống lâu bền ở nước Nga. Bài bác hát gần cận với fan dân Liên Xô trong thời chiến và là niềm an ủi lòng tin cho những chiến sĩ Hồng quân. Ca khúc nói tới Kachiusa, cô bé yêu quý ông chiến sĩ. Cô hay gửi mang đến anh mọi bức thư chứa đựng tình yêu khu đất nước, tình yêu lứa đôi. Ngay sau khi ra đời, tác phẩm trở thành một sự khiếu nại trong đời sống âm thanh ở Nga. Ở Việt Nam, ca khúc này cũng cực kỳ nổi tiếng, khi kể đến âm nhạc Nga khó rất có thể bỏ qua ca khúc này.

Xem thêm: Xem Phim Conan Tận Cùng Của Sự Sợ Hãi, Xem Phim Conan Movie 12: Tận Cùng Của Sự Sợ Hãi


9. Đàn sếuĐây là một trong những bài hát Nga nổi tiếng do nhạc sĩ Yan Frenkel phổ thơ của Rasul Gamzatov qua phiên bản dịch giờ đồng hồ Nga của Naum Grebnyov. Bài bác hát này viết về những người lính hy sinh trong trận chiến tranh Vệ quốc vĩ đại. Sau khoản thời gian bài hát "Đàn sếu" ra đời, không hề ít nơi sống Liên Xô cũ người ta dựng hầu như đài tưởng niệm mà lại trung trọng điểm là bức hình ảnh đàn sếu đang bay. Từ bài xích hát, bầy sếu đã trở thành hình tượng về những người dân đã sinh trong cuộc chiến tranh Vệ quốc vĩ đại.
10. Tình ca du mụcĐây là 1 bài hát bởi nhạc sĩ người Nga Boris Fomin (1900-1948) chế tác với phần lời của phòng thơ Konstantin Podrevskyi. Bạn dạng lời Việt thân thuộc "Tình ca du mục" không rõ tác giả. Năm 2006, bài bác này được Nguyễn Quốc Trí viết lời mới. Bài hát này cũng được nhiều nước nhà đặt lại lời. Phiên bản tiếng Anh 1968, “Those Were the Days”, được Mary Hopkin hát cùng được Paul McCartney sản xuất, đã trở thành một hit số một trên UK Singles Chart.
*

(HNMO) - Trong công tác “Bản hùng ca tháng Mười” lưu niệm tròn 100 năm bí quyết mạng mon Mười Nga ra mắt tại Cung văn hóa truyền thống …


*

Tối 5-10, tại Hà Nội, bộ Văn hóa, thể dục thể thao và du ngoạn phối vừa lòng Bộ văn hóa truyền thống Liên bang Nga cùng nhiều cơ quan thay mặt đại diện hai nước Việt Nam-Liên …


chia sẻ Facebook share Google Plus share Twitter chia sẻ Zalo Tới quần thể vực phản hồi In bài viết Gửi nội dung bài viết