Từ vựng tiếng đài loan thông dụng

      215
tín đồ Đài Loan sử dụng ngôn ngữ nào. Biệt lập giữa giờ đồng hồ Đài Loan với tiếng Trung là gì. Bài viết hôm nay đang giúp các bạn giải đáp thắc mắc về bài toán học giờ đồng hồ Đài Loan

*

 

CÙNG TÌM HIỂU TẤT TẦN TẬT VỀ TIẾNG ĐÀI LOAN

Hiện nay hầu hết các bạn học giờ đồng hồ Trung Quốc đều phải có những vướng mắc về tiếng Đài Loan hay chưa biết đến hết về sự khác hoàn toàn giữa giờ Đài Loan và tiếng Trung. Bài viết dưới đây vẫn giải đáp cho mình những câu hỏi cơ bạn dạng xoay quanh việc học tiếng Đài Loan nhé!

 

1. Fan Đài Loan sử dụng ngôn từ nào?

 

Ngôn ngữ lớn số 1 ở Đài Loan là giờ Đài Loan (hay còn được gọi là tiếng Phúc Kiến tốt tiếng Mân Nam) là giữa những ngôn ngữ của Trung Quốc. Trước đây, phần nhiều người Hán đến Đài Loan khai hoang chủ yếu là tín đồ Phúc Kiến, cũng chính vì thế tín đồ Đài Loan nói tiếng phổ biến rất như là với khẩu âm của bạn Phúc Kiến.

Bạn đang xem: Từ vựng tiếng đài loan thông dụng

Còn tiếng trung quốc là Quốc Ngữ xác nhận của Trung Quốc, hay còn được gọi là tiếng càng nhiều (tiếng quan Thoại) được thực hiện vô cùng rộng rãi. Cùng rất sự phát triển của kinh tế xã hội, thời buổi này ở Đài Loan thường sử dụng tiếng phổ thông tuy vậy song với tiếng Đài Loan, tuyệt nhất là những người trẻ tuổi thường hay hay tiếp xúc bằng tiếng phổ thông.

 

2. Sự biệt lập giữa giờ đồng hồ Trung với tiếng Đài Loan?

 

Cách nói tiếng Đài Loan gần giống như giờ đồng hồ phổ thông, chỉ tương đối khác về ngữ điệu hay một số cách dùng từ, sự biệt lập lớn độc nhất vô nhị đó chính là chữ viết.

Về chữ viết: Sự biệt lập lớn nhất phải phải nói tới giữa hai ngôn từ này là tiếng Trung thực hiện chữ giản thể còn giờ đồng hồ Đài Loan lại thực hiện chữ phồn thể.

Về âm điệu: giờ đồng hồ Trung đa phần phát ra âm bằng, cũng chính vì thế nghe ít xúc cảm cũng như âm điệu hơn. Còn tiếng Đài Loan âm đầu lưỡi hơi yếu với mang các từ ngữ khí, thông thường sẽ có trọng âm sinh hoạt chữ cuối câu… vì vậy có âm điệu và xúc cảm hơn.

Ngoài ra, còn số một số trong những ngoại lệ biệt lập phát âm hay bí quyết nói như: chữ “和” (và) tiếng diện tích lớn đọc là “hé” cơ mà tiếng Đài Loan phát âm là “hàn” giỏi trường mầm non tiếng Trung là 幼儿园 (Yòu"éryuán) còn giờ Đài Loan thì nói là 幼稚园 (Yòuzhìyuán)…

=> chính vì thế, khi không học giờ đồng hồ Trung cùng chữ tượng hình, bạn sẽ gặp không hề ít khó khăn lúc học ngay chữ phồn thể, bởi vì chữ phồn thể vốn tinh vi và khó khăn nhớ, cạnh tranh viết hơn nhiều so với chữ giản thể.

 

3. Học tiếng Đài Loan có những tiện ích gì?

 

Đài Loan là một nước nhà phát triển văn minh và khôn cùng năng động. Sản phẩm năm, chính phủ có không ít học bổng để khuyến khích phần đa sinh viên quốc tế đến học tập tập. Ở đây, các bạn có rất nhiều thời cơ để nâng cấp khẩu ngữ, loài kiến thức, văn hóa truyền thống và bao hàm trải nghiệm hay cơ hội việc có tác dụng vô cùng hấp dẫn.

Ở Việt Nam, hiện đang có không ít doanh nghiệp đến đầu tư ở nước ta và cần tương đối nhiều nhân lực biết giờ đồng hồ Đài Loan. Bởi vì thế, các bạn sẽ có cực kỳ nhiều cơ hội nếu thành thạo ngữ điệu này.

Xem thêm: Iphone 11 Pro Max 2 Sim Cũ, Iphone 11 Pro Max 256Gb 2 Sim

 

4. Học tập tiếng Đài Loan như vậy nào?

 

Như đã trình làng ở trên, biện pháp nói tiếng Đài Loan tương tự như tiếng phổ thông, chỉ khá khác về ngữ điệu hay một số phương pháp dùng từ, sự khác hoàn toàn lớn độc nhất vô nhị đó đó là chữ viết. Bởi vì vậy, phần bự mọi bạn thường tuyệt học tiếng phổ biến và chữ giản thể trước, sau đó mới dần dần tiếp cận chữ phồn thể.

Để học chữ phồn thể, chúng ta có thể sử dụng một số trong những công gắng như từ điển, tốt Google Translate để rất có thể luyện nhớ mặt chữ. Với tự điển giấy, thông thường có chú mê say thêm chữ phồn thể ở sát bên chữ giản thể, còn ứng dụng từ điển thông minh hiện giờ đều rất có thể tra được cả hai loại chữ. Còn cùng với google translate, chúng ta có thể tra được bí quyết viết phồn thể của cả một câu dài. Cùng với Google Translate, chỉ cần gõ nội dung bằng văn bản tiếng Trung (giản thể) tiếp đến dịch thanh lịch tiếng Trung (phồn thể) là lập tức có thể biết được câu dưới dạng phồn thể như thế nào.

Ngoài ra, bạn có thể phán đoán được nghĩa của một trong những phồn thể, vì:

_Có hầu hết chữ giản thể là 1 phần tách ra từ chữ phồn thể:

VD:

麵 => 面 (miàn: mì)

佈 => 布 (bù: vải)

氣 => 气 (qì: khí)

_Hoặc có một trong những chữ chỉ khác nhau bộ thủ:

VD:

飯 => 饭 (fàn: cơm)

魚=> 鱼 (yú: cá)

紙=> 纸 (zhǐ: giấy)

Tuy rằng chữ phồn thể rất nặng nề học tuy vậy một khi sẽ thuộc thì nhớ rất lâu nếu thật hiểu ý nghĩa sâu xa trong đó, chỉ việc bạn chuyên cần luyện viết chữ, luyện phương pháp phán đoán và liên tiếp trau dồi, duy nhất định có thể nhận biết kha khá lớn lượng khía cạnh chữ phồn thể.

 

5. Học tiếng Đài Loan thường xuyên thi chứng từ gì?

 

Nếu bạn có nhu cầu chứng minh năng lực ngoại ngữ khi xin học cùng xin học bổng các trường Đại học Đài Loan, làm tiêu chuẩn tham khảo lúc xin câu hỏi làm ở những công ty Đài Loan tại vn hay xin Visa, xuất khẩu lao động, làm việc tại Đài Loan… chúng ta cũng có thể đăng kí để mang được chứng từ TOCFL (Test of Chinese as a Foreign Language)

 

TOCFL là gì?

 

TOCFL là kỳ thi năng lượng Hoa ngữ được xác định đưa vào thi cử từ tháng 12 năm 2003 cho nay, nhằm mục đích phân tích và thúc đẩy những kỳ thi giờ Hoa trên nước ngoài, cũng tương tự đáp ứng trào lưu lại học tiếng Hoa trên rứa giới. Thí sinh sau khi thi dứt kỳ thi này, bảng điểm do Ủy ban công tác Thúc đẩy Kỳ thi năng lượng Hoa ngữ cấp, nếu điểm thi đạt được cấp độ qui định, chứng từ do Bộ giáo dục Đài Loan cấp.

Phiên phiên bản mới Kỳ thi năng lượng Hoa ngữ được tạo thành 3 bang 6 cấp. Từng lần rất có thể đăng cam kết 1 bang bao hàm 2 cấp. Từng bang bao hàm trắc nghiệm nghe cùng đọc hiểu, từng bang bao gồm 100 câu trắc nghiệm, thời hạn thi của mỗi Bang là 120 phút.

 


Brand

Phân cấp

Vốn từ vựng

Brand A

A1

500 từ

A2

1000 từ

Brand B

B1

2500 từ

B2

5000 từ

Brand C

C1

8000 từ

C2

8000 từ trở lên


 

Lưu ý: Thí sinh hoàn toàn có thể lựa chọn thi chữ “Phồn thể” hoặc chữ “Giản thể”. Bởi vì vậy, học giờ đồng hồ Trung thêm hoàn toàn có thể thi TOCFL.

Bất kể ngôn ngữ nào hồ hết là những kỹ năng vô cùng đặc biệt và cần thiết đối với chúng ta. Ao ước là bài viết này giúp ích cho các bạn trong con đường học nước ngoài ngữ cùng hiểu rộng về tiếng Đài Loan-một ngữ điệu vô cùng sâu sắc và ý nghĩa.

 

6. Tài liệu học tập tiếng Đài Loan

 

Một trong số những tài liệu học tập tiếng Đài Loan rất có ích mà giờ đồng hồ Trung Ánh Dương muốn ra mắt tới chúng ta là sách “Tiếng Hoa 500 chữ” vày Ủy Ban Kiều Vụ (Đài Loan) vạc hành.

Quyển sách này bao gồm 30 bài, mỗi bài đều bao gồm bốn phần: bài xích học, chữ với từ, ôn tập, thực hành thực tế mở rộng. Phần “bài học” trọn vẹn rút ra từ cách giao tiếp đơn giản và dễ dàng trong sinh hoạt thường ngày, các từ và ngữ thường thường dùng như lời tự giới thiệu, nói về gia đình, ngôi trường học, xúc tiếp qua lại. Vào phần “chữ và từ ” sẽ sở hữu được phần chú thích tỉ mỉ, bạn học không hầu hết hiểu biết phương pháp ăn nói, nhưng còn biết phương pháp kết tự thành câu. Trong phần “ôn tập”, các từ sẽ không còn đệm thêm phiên âm, nhằm mục tiêu để hướng dẫn fan học tập luyện kỹ năng hiểu biết nét chữ, bên cạnh đó càng đi sâu hiểu bài bác từ chữ thành câu rộng nữa. Cuối cùng, phần “thực hành mở rộng”, là để fan học vận dụng những gì đang học trong bài bác một giải pháp linh hoạt, càng đi sâu vào thực tiễn trong sinh hoạt một cách lưu loát với tự nhiên

Link download:

https://drive.google.com/open?id=0B4QEPCwB1K-FdWY5TjJpZXdKYnc

 

7. Các câu khẩu ngữ ngắn thông dụng

 

Tiếng Trung Ánh Dương giới thiệu tới chúng ta những câu khẩu ngữ ngắn giờ Đài Loan phổ biến để các bạn tham khảo. Chúc các bạn học tốt.

 

1. 很好 hěn hǎo: khôn cùng tốt2. 還行 hái xíng: Cũng được3. 不難 bù nán: không khó4. 多謝 duōxiè: Đa tạ5. 夠了 gòule: Đủ rồi!6. 對了 duìle: Đúng rồi7. 盡快 Jǐnkuài: nhanh nhất có thể có thể8. 相信我 xiāngxìn wǒ: Tin tôi đi9. 跟我來 Gēn wǒ lái: Đi theo tôi10. 不要做 Bùyào zuò: Đừng làm cho điều đó11. 他沒空 Tā méi kōng: Anh ấy không rảnh12. 我能做 wǒ néng zuò: Tôi rất có thể làm được13. 我愛你 wǒ ài nǐ: Anh yêu thương em/Em yêu thương anh14. 我贏了 wǒ yíngle: Tôi win rồi15. 對不起 duìbùqǐ: Xin lỗi16. 我很忙 wǒ hěn máng: Tôi khôn xiết bận17. 沒關係 Méiguānxì: không có gì.18. 沒事兒 méishì er: ko sao19. 很容易 hěn róngyì: hết sức dễ20. 沒什麼 méishénme: không tồn tại gì.21. 該走了 gāi zǒule: Đến thời gian đi rồi22. 很滑稽 hěn huájī: thật hài hước/buồn cười23. 不值得 bù zhídé: ko đáng24. 很明顯 hěn míngxiǎn: rất rõ ràng25. 還沒有 hái méiyǒu: Vẫn chưa có26. 放鬆! fàngsōng!: thư giãn giải trí đi27. 明天見 Míngtiān jiàn: Hẹn chạm chán lại ngày mai28. 告訴我 Gàosù wǒ: Nói cho tôi29. 很有趣 hěn yǒuqù: cực kỳ thú vị30. 等等我 Děng děng wǒ: đợi tôi một chút31. 你瘋了 nǐ fēngle: bạn điên rồi32. 別客氣 bié kèqì: Đừng khách hàng sáo33. 你錯了 nǐ cuòle: chúng ta nhầm rồi.34. 哇塞! wasāi!: Ồ35. 絕對不是 Juéduì bùshì: tuyệt vời nhất không phải36. 買下來! mǎi xiàlái!: Hãy cài nó37. 恭喜恭喜 gōngxǐ gōngxǐ: Chúc mừng38. 把它做對 bǎ tā zuò duì: Hãy làm cho đúng39. 你當真? nǐ dàngzhēn?: bạn tưởng thật à?40. 你要嗎? Nǐ yào ma?: bạn cần không?41. 不要誇張 bùyào kuāzhāng: Đừng khoe khoang42. 幫我一下 bāng wǒ yīxià: Hãy góp tôi một chút43. 再來一個 zài lái yīgè: Thêm một cái nữa44. 你好嗎? nǐ hǎo ma?: các bạn khỏe không?45. 多少錢? Duōshǎo qián?: bao nhiêu tiền?46. 我不喜歡 wǒ bù xǐhuān: Tôi không thích47. 我找到了 wǒ zhǎodàole: Tôi kiếm được rồi48. 我明白了 wǒ míngbáile: Tôi đọc rồi49. 我餓死了 wǒ èsǐle: Tôi đói quá50. 我要走了 wǒ yào zǒule: Tôi bắt buộc đi rồi51. 我習慣了 wǒ xíguànle: Tôi quen thuộc rồi52. 我試試看 wǒ shì shìkàn: Để tôi coi thử53. 我很無聊 wǒ hěn wúliáo: Tôi khôn cùng buồn54. 我明白了 wǒ míngbáile: Tôi phát âm rồi55. 很遠嗎? Hěn yuǎn ma?: có xa không?56. 是時候了 shì shíhòule: Đã đến lúc rồi57. 離這很近 lí zhè hěn jìn: ngay sát ngay đây58. 輪到你了 nhún mình dào nǐle: Đến lượt các bạn rồi59. 我也一樣 wǒ yě yīyàng: Tôi cũng vậy60. 她真聰明 tā zhēn cōngmíng: Cô ấy thiệt thông minh61. 慢點兒! màn diǎn er!: lừ đừ một chút62. 這是真的 zhè shì zhēn de: thiệt đó63. 考慮一下 kǎolǜ yīxià: quan tâm đến một chút64. 怎麼啦? Zěnme la?: làm sao vậy?65. 你在撒謊 nǐ zài sāhuǎng: nhiều người đang nói dối66. 快到了嗎? Kuài dàole ma?: tiếp đây chưa?